- Capa comum: 98 páginas
- Editora: Able Muse Press (31 de agosto de 2015)
- Idioma: Inglês
- ISBN-10: 1927409543
- ISBN-13: 978-1927409541
- Dimensões do produto: 15,2 x 0,6 x 22,9 cm
- Peso de envio: 358 g
- Avaliação média: Seja o primeiro a avaliar este item
Asperity Street (Inglês) Capa Comum – 31 ago 2015
|Novo a partir de||Usado a partir de|
Faça download dos Aplicativos de Leitura Kindle Gratuitos e comece a ler eBooks Kindle nos mais populares smartphones, tablets e computadores pessoais. Para enviar o link de download para seu smartphone por SMS, use o formato internacional sem espaços (Código Internacional+DDD+Número. Exemplo: +551199999999)
Para receber o link de download digite seu celular:
Todos os dias, novos livros com desconto. Confira todos aqui.
Detalhes do produto
Descrição do Produto
Sobre o Autor
Avaliação de clientes
|5 estrelas (0%)|
|4 estrelas (0%)|
|3 estrelas (0%)|
|2 estrelas (0%)|
|1 estrela (0%)|
Avaliações mais úteis de consumidores na Amazon.com
My only problem with them relates to the occasional expression of a religious sentiment. If religion is expressed with the modern power of Gerard Manley Hopkins or Francis Thompson, I have no problem with it. But where it feels merely pious (even if pious with a witty twist), I find it anachronistic in the 21st century, whether it is White's Catholicism or Islam and other religions out there.
However in the fourth section, "Leaving", we keep the polish and wit while moving into the time of chemo, dementia, losing a life companion to old age... This section is far more profound, unflinching, as it considers life in sickness or supporting someone else in sickness, as a widow or as a widower, lives ending with regrets or with acceptance.
Religion comes in here too, but in a way that is not about a particular belief, but about universal experiences. In "Anecdotal Evidence" she ends with "Yet when my mother died, my father said / that just before the chill that would not thaw, / her face lit up with joy at what she saw." I suspect that anyone who lives long enough will experience some event that provides powerful personal evidence of something beyond our normal understanding. This is a well-argued poem to support that concept.
In "How I Spend My Time Since You Died", she writes "Tuesdays, I brood about / the existence of God and the soul. / If I didn't limit this to one day, / it could take over the entire week." (OK, so that's not really formal verse...) But that is the extent of the religion in the poem.
And the last poem in the book, "At the Burial of an Abbess", deals with the dying not just of an individual in the winter, but of an entire religious Order: "We age and die, we fill our space / and no one younger takes our place. (...) The work of all our lifetime lets / us look on death with no regrets: / we vanish as the snow forgets."
It is an extremely satisfying collection, and delightful in growing in depth and maturity as you read through it.