Avaliado no Brasil em 8 de agosto de 2020
Lúdico e é útil para quem interpreta um texto. Para quem escreve um texto, é pouco útil, pois o dicionário não traz uma relação analógica entre os verbetes. Explico com um exemplo do próprio dicionário. A expressão "a capucha" significa "Escondidamente; sem alarde; sem ostentação; sem adornos". A expressão "à chucha calada" tem significado análogo, ainda que não seja idêntico: "Secretamente; às ocultas; sem ninguém perceber; dissimuladamente; em silêncio. 2 Em silêncio, sem reclamar sem protestar. V. 'à socapa'". O dicionário, porém, não traz nenhum local em que os dois estejam relacionados. Veja que, na explicação do verbete "à chucha calada", o dicionário remete a uma terceira expressão, "à socapa", de significado análogo, e, na explicação do verbete "à socapa", o dicionário remete a uma quarta expressão, "a capucha", também de sentido análogo. Então, às vezes o dicionário relaciona verbetes análogos, mas na maioria das vezes não. Além disso, seria valioso que remetesse aos verbetes opostos, que também trazem uma relação de analogia com sinal invertido. O ideal seria um índice analógico ao final do dicionário, no qual, ao se buscar, por exemplo, pela palavra "secreto", o dicionário relacionasse todas as expressões mais ou menos aproximadas, bem como as expressões com sentido oposto, qual seja, com sentido de "explícito, evidente etc". O índice remissivo ao final do dicionário não é útil, pelo menos para quem escreve. Esse índice remissivo traz a palavra "secreta", porém remete apena à expressão "arma secreta". Perde, portanto, a chance de fazer referência às expressões mencionadas acima e às tantas outras análogas, contidas no próprio dicionário, que se relaciona com "secreto, secreta, secretamente".
Ainda assim, não há nenhum outro livro no mercado nacional que faça serviço mais competente quando o tema são "locuções e expressões". Imagino que seja bastante útil para um estrangeiro a aprender o português. Mas para quem busca o dicionária para auxiliar na escrita, ele é pouco útil. A compra vale apenas pelo sentido lúdico.
Acredito que uma próxima edição do dicionário teria muito a ganhar se criasse um jeito de "linkar" os verbetes semelhantes e opostos, tal como faz o espetacular Dicionário Analógico da Língua Portuguesa, da mesma Editora Lexikon. Para quem escreve, o Dicionário Analógico é 1000 vezes mais útil. Seria muito bom que os dois fossem combinados em só produto, pois o Dicionário Analógico traz algumas expressões, locuções e brocardos, mas em muito pouca quantidade, se comparada ao dicionário de locuções e expressões. Os autores do Dicionário de Locuções e Expressões deveriam procurar os autores do Dicionário Analógico para ver como poderiam aprimorar seu produto. A tarefa parece que não é difícil. Basta um estagiário ler todo o Dicionário de Locuções e Expressões e, numa planilha, relacionar todos os verbetes análogos, os próximos e os opostos. #ficaadicalexikon